
Las agencias ya pueden solicitar el bono de 600€ para visitar Madrid
La Comunidad de Madrid quiere incentivar el turismo de la región y, por ello, pondrá a disposición de todos los españoles un bono turístico de hasta

Covid-19:哪些国家被新列入了红色风险名单?
西班牙建议不要前往某些目的地,随着COVID-19感染高风险国家名单的更新,增加了新的国家,保留了几个已经在欧盟、EEA(欧洲经济区)和第三国的国家名单,根据集团当局和欧洲疾病预防和控制中心的综合指标,将那些标记为暗红色、红色、橙色或灰色的风险地区作为纳入标准。

Covid-19: ¿Qué nuevos países se suman a la lista roja?
España recomeinda no viajar a ciertos destinos, con la actualización del listado de países de alto riesgo de contagio de COVID-19, con nuevas incorporaciones, el

伊比利亚航空公司押注美国并增加航线
西班牙航空公司将重新启动与美国的业务,从11月8日星期一起,美国重新向所有有完整疫苗接种计划的国际旅行者开放边境。在这个冬季,伊比利亚航空将在西班牙和美国之间每周运营70个航班,目的地与大流行病开始前相同,而在2022年夏季,它将把飞往的目的地从6个增加到9个,在夏季计划中增加了飞往达拉斯、旧金山和华盛顿的航班。

Iberia apuesta por Estados Unidos y eleva sus rutas
La aerolínea española reactivará su operativa con los Estados Unidos que, desde este pasado lunes, 8 de noviembre, reabre sus fronteras a todos los viajeros

入境西班牙所需相关文件
随着西班牙回归成为欧洲人最爱的目的地,您是否也在考虑到西班牙旅游呢?到西班牙旅行的规定是什么呢?

西班牙再次成为欧洲人最爱的旅游地
欧洲旅游委员会(ETC)在其最新报告中透露,欧洲人在夏季过后重新获得了旅行的欲望和信心。每三个欧洲人中就有两个人计划在未来六个月内旅行,超过50%的受访者表示,他们觉得再次乘坐飞机旅行很舒服。

从西班牙出发去欧洲旅行所需文件
11月和12月的长假很快就会到来,所以现在是时候开始组织去邻国度假了。根据欧洲疾病预防和控制中心的最新信息(截至10月28日),以下是在即将到来的假期中可以安全旅行、免受COVID-19影响的欧盟国家。

España vuelve a ser el destino favorito de los europeos
European Travel Commission (ETC) ha revelado en su último informe que los europeos han recuperado las ganas y la confianza en volver a viajar después